segunda-feira, 3 de janeiro de 2011


Dublagem de “Crepúsculo” irrita fãs brasileiros

Foto: DivulgaçãoZoomEdward virou
Edward virou "Eduardo" na versão global


Os Fãs de “Crepúsculo” ficararm revoltados com a dublagem feita para o primeiro filme da série exibida nessa quarta-feira, dia 29, na Rede Globo.


As reclamações são da pronuncia incorreta do nome de vários personagens e o uso de gírias brasileiras.

O que mais chamou a atenção dos telespectadores mais atentos, foi o nome do protagonista Edward que em português ficou “Eduardo Cullen”.

O nome abrasileirado do vampiro virou Trending Topics no Twitter.

Algumas pessoas fora do Brasil estão brincando e dizendo que Eduardo Cullen é o nome latino do personagem.

Nenhum comentário:

Postar um comentário